Sebelum ni, memang biasa kalo nak tahu makna perkataan english kena pergi melawat google translate, lepas tu baru tau maksud perkataan tu dalam bahasa melayu ataupun sebaliknya. tapi kadang-kadang makna perkataan tu tak menepati ayat asal pun. al maklum, saya ni tak bijak dalam english. wuwu~
lepas tu, roomate bagi la satu link yang memang best kalo nak buat aktiviti translate ni. makna perkataan tu boleh dikatakan menepati ayat asal itu dan interface sangat menarik. kamus pun ada selain terjemahan.
boleh lawat kat sini [ http://www.citcat.com/ ]
ini google translate.
kalo korang ada tempat lagi best nak translate selain di atas, boleh la kongsi dengan kawan-kawan. setakat ni citcat sentiasa di hati sebab tak jumpe yang lain. hehek~
esok petang sampai ahad ada trip ke Dungun.
alhamdulillah. projek yang tergendala dari semester sebelum ni dapat diteruskan.
insyaAllah semua lancar je.
erk! bila nak kemas beg neh?!!
No comments:
Post a Comment